まいにちポップス(My Niche Pops)

令和初日から毎日、1000日連続で1000曲(せんきょく)を選曲(せんきょく)しました。。。古今東西のポップ・ソングのエピソード、洋楽和訳、マニアックなネタ、勝手な推理、などで紹介しています。キャッチーでメロディアスなポップスは今の時代では”ニッチ”なものになってしまったのかなあとも思いますが、このブログを読んでくださる方の音楽鑑賞生活に少しでもお役に立てればと願っています。みなさんからの追加情報や曲にまつわる思い出などコメントも絶賛募集中です!text by 堀克巳(VOZ Records)

「チェイン・リアクション(Chain Reaction)」ダイアナ・ロス(1985)

 おはようございます。

 今日はダイアナ・ロスの「チェイン・リアクション」です。

www.youtube.com

You took a mystery and made me want it
You got a pedestal and put me on it
You made me love you out of feeling nothing
Something that you do
And I was there and not dancing with anyone
You took a little, then you took me over
You set your mark on stealing my heart away
Crying, trying, anything for you

 

I'm in the middle of a chain reaction
You give me all the after midnight action
I wanna get you where I can let you make all that love to me
I'm on a journey for the inspiration
To anywhere and there ain't no salvation
I need you to get me nearer to you
So you can set me free
We talk about love, love, love
We talk about love
We talk about love, love, love
We talk about love


You make me tremble when your hand moves lower
You taste a little then you swallow slower
Nature has a way of yielding treasure
Pleasure made for you, oh
You gotta plan, your future is on the run
Shine a light for the whole world over
You never find your love if you hide away
Crying, dying, all you gotta do is

 

Get in the middle of a chain reaction
You get a medal when you're lost in action
I wanna get your love all ready for the sweet sensation
Instant radiation
You let me hold you for the first explosion
We get a picture of our love in motion
My arms will cover, my lips will smother you
With no more left to say
We talk about love, love, love
We talk about love
You let me hold you for the first explosion
My arms will cover you all you gotta do

 

Get in the middle of a chain reaction (chain reaction)
You get a medal when you're lost in action (lost in action)
Don't pass me by
I wanna get your love all ready
For the sweet sensation, instant radiation
You let me hold you for the first explosion
We get a picture of our love in motion
My arms will cover, my lips will smother you
Sooner or later all you gotta do is
Get in the middle of a chain reaction
You get a medal when you're lost in action
I wanna get your love all ready
For the sweet sensation, instant radiation
You let me hold you for the first explosion

***********************************************************************

あなたは謎めいていて、私の気を引いた
あなたは台座を用意して、私をその上に置いた
あなたは何も感じない私を夢中にさせた
それがあなたがすること
そして、私はそこにいて誰とも踊っていなかった
あなたは少しして、私をさらった
私の心を奪い去る準備ができていた
泣いて、あがいても、すべてあなたのために

 

連鎖反応の真っ最中
あなたがくれたのはこんな真夜中過ぎのアクション
あなたを私を目一杯愛してくれる場所に連れていきたい
インスピレーションを得るための旅の途中
どこに行っても、救いはないわ
もっとあなたに近くにいてほしい
あなたが私を自由にできるように
二人は愛、愛、愛について語り合う
愛について語り合う
愛、愛、愛について語り合う
愛について語り合う

 

あなたを手をもっと下に動かして、私を震わせる
あなたは少し味見をすると、ゆっくり飲み込む
自然は宝物を生み出すことができる
あなたのために作られた悦び、
計画を立てなきゃ、あなたの未来は逃げていく
全世界に光を照らして

隠れていたら、愛はけっして見つからない
泣いても、死にそうでも、あなたがやるべきことは

 

連鎖反応の真っ最中
あなたが戦死すれば勲章がもらえるわ
あなたの愛に準備させたい、甘美なセンセーション、瞬間の放射にむかって
あなたが私を抱かせてくれると 初めて感情が爆発する
二人は愛の動向を胸に描いた
私の腕があなたをつつんで、私の唇であなたは息もできなくなる
他に何も言うことはない。
二人は愛、愛、愛について語り合う
愛について語り合う
あなたが私を抱かせてくれると 初めて感情が爆発する
私の腕があなたをつつんで あなたがやるべきことは

 

連鎖反応の真っ最中
あなたが戦死すれば勲章がもらえるわ 通り過ぎないで

あなたの愛に準備させたい、甘美なセンセーション、瞬間の放射にむけて
あなたが私を抱かせてくれると はじめて感情が爆発する
二人は愛の動向を胸に描いた
私の腕があなたをつつんで、私の唇であなたは息もできなくなる
遅かれ早かれ あなたがやるべきことは

 

連鎖反応の真っ最中
あなたが戦死すれば勲章がもらえるわ 

あなたの愛に準備させたい、甘美なセンセーション、瞬間の放射にむかって
あなたが私を抱かせてくれると はじめて感情が爆発する、、

                      (拙訳)

***********************************************************************

 

 昨日ご紹介したフィル・コリンズの「恋はあせらず」のオリジナルを歌っていたのが、ダイアナ・ロスがいたスプリームスです(長い間、日本式の読み方で”シュープリームス”と呼んでいましたが、原語の発音に近いスプリームスに表記に改め始めているようですのでそれにならいます)。

 たくさんのヒットがあるモータウンの中でもスプリームスは一番成功したグループで、”モータウンサウンド”と言って、最初に連想されるのが彼女たちの曲じゃないでしょうか?

 70年代に入ると彼女はソロアーティストとしても大成功をおさめます。最初のヒット曲は「タッチ・ミー・イン・ザ・モーニング」などバラードが多めでしたが、70年代半ば以降のディスコ・ブームにも見事に対応していました。

 そのピークはシックのナイル・ロジャースのプロデュースによる「アップサイド・ダン」(1980年 全米1位)でしょう。

www.youtube.com

 しかし、その後彼女はモータウンを離れて他のレコード会社に移籍してしまいます。

 皮肉なことに、その当時(80年代初頭)、フィル・コリンズの「恋はあせらず」のようにモータウンサウンドの焼き直しが大流行していきました。

 モータウンサウンド、といっても多くの場合引用されたのが彼女のいたスプリームスのスタイルだったんですね。

 もし彼女がモータウンに残っていたら、スプリームスの曲を新しいアレンジで歌う、なんてアルバムを作らされていたんじゃないか、などと妄想したりしますが、古巣を離れたばかりの彼女にはモータウンサウンドはやりづらかったでしょうし、やりたくもなかったのかもしれません。

 

 彼女より先にモータウンを離れていた”弟分”のマイケル・ジャクソンやレイ・パーカーJr、ダリル・ホールなど様々な人脈を使って制作していましたが、モータウン時代のような成功は収められずにいました。

 

 そんな中、1985年に彼女がアルバムを全体を委ねたのがビー・ジーズでした。

バーブラ・ストライザンドの「ギルティ」(1980)、ディオンヌ・ワーウィックの「ハートブレイカー」(1982)と大物女性歌手を見事に復活させた実績がありました。

 

 彼らがプロデュースしたアルバム「Eatn Alive」の中で、彼女がモータウンリバイバルの楽曲に取り組んだというのがこの「チェイン・リアクション」でした。

 

「アルバムは完成し、発売の準備が整っていましたが、”ダイアナはまだシングルと呼べるような一曲を探していたんだ”と、バリー・ギブは2001年のインタビューで語っています。モーリス・ギブは”僕たちはこう考えたんだ、スプリームスの素晴らしいレコードを作れたらすごいんじゃないか。僕らにはすでにすごいシンガーがいるんだから”。バリーはこう続けます”ロビンが彼女を説得したんだよ、ダイアナ・ロスとしてだけじゃなく、スプリームスでやっていたようなことを、そろそろやってもいいんじゃないかと思うんだ”と。ダイアナはそのアイデアをとても気に入ったので、彼らはまさにその通りに実行しました。『チェーン・リアクション』はずっと持っていたんだけど、彼女に聴かせる勇気がなかったんだ。あまりにモータウンっぽかったから。彼女はそこに戻りたくないんじゃないかと思ってね”彼らはこの曲にリアルなホランド・ドージャー・ホランドの雰囲気を持たせ、もっと意味深な歌詞をつけました。

”自然は宝物を生み出すことができるあなたのために作られた悦び”

 その時、この曲全体が多重のオーガズムについて歌っていることに気がつくのです。”ダイアナはこの曲を録音した後、座ってプレイバックを聴き、それが自分の過去に対する信頼できる賛辞であることに気づいたのです”とバリーは説明しました」

 (jonkutner.com   July 10 2022)

 

 作った彼らでさえ、あまりにモータウンっぽ過ぎると思ったんですね。でも、さすがダイアナ・ロス、見事に歌いこなしています。

 しかし、この曲、なぜかアメリカではこけて(95位)、イギリスではNO,1ヒットになります。しかも1986年にはイギリスで最も放送された楽曲だったそうです。

 ただし、アメリカでもリリースの数ヶ月後スペシャル・ニュー・ミックスをリリースすると翌1986年に全米で66位まであがっています。

www.youtube.com

 

Eaten Alive

Eaten Alive

Amazon

 

popups.hatenablog.com

popups.hatenablog.com

 

popups.hatenablog.com